Napagtanto mo ba kung gaano kalokohan ang ilan sa mga kasabihan na ginagamit natin nang regular? Ang ilan sa kanila ay nagmula sa Estados Unidos at ang mga tao mula sa ibang mga bansa ay walang bakas kung ano ang pinag-uusapan natin. Kahit na nakatira ka sa Amerika, maaari ka pa ring mabagabag sa ilan sa mga kakatwang pariralang ito.
Narito ang ilan sa mga nangungunang nakakatawang kasabihan na ginagamit namin sa Amerika at kung ano ang ibig sabihin nito.
1. 'Maaari kang maglagay ng lipstick sa isang baboy, ngunit ito ay isang baboy pa rin.'
Maaaring makuha ng iba ang visual ng paglalagay ng lipstick sa isang tunay na baboy, ngunit hindi iyon ang ibig sabihin ng sikat na pariralang ito. Karaniwang nangangahulugan ito na hindi mo ma-coat ang asukal sa lahat. Kahit na subukan mong gumawa ng isang bagay na maganda, hindi ito nangangahulugan na ito ay maganda. Ito ay kung ano ito!
2. 'Nagtatrabaho sila ng graveyard shift.'
Kapag sinabi mong ang isang tao ay nagtatrabaho ng graveyard shift, hindi mo nangangahulugang talagang nagtatrabaho sila sa isang libingan. Karaniwan itong nangangahulugan na nagtatrabaho sila sa mga hatinggabi at ang kanilang lugar ng trabaho ay maaaring walang laman o tahimik.
3. 'Gusto kong mag-order ng entree.'
Ang 'Entree' ay talagang isang salitang Pranses at ginamit ito ng British noong mahabang panahon upang ilarawan ang isang pampagana ng mga uri. Ngayon, tinawag ng mga Amerikano ang pagkain bago ang isang pagkain na isang pampagana at ang aktwal na pagkain isang entree. Tiyak na nakalilito ito sa mga hindi naninirahan sa Estados Unidos.
4. 'Ang aking paboritong panahon ay Taglagas.'
Alam mo bang ang Fall ay hindi talaga umiiral sa ibang mga bansa? Well, mayroon ito ngunit tinawag lang nila itong Autumn sa halip. Ang ilan ay tinatawag ding panahon ng pag-aani. Ang pagtawag sa panahon ng mga kalabasa, pagbagsak ng mga dahon, at mas malamig na panahon Pagbagsak ay ginagawa lamang sa Amerika.
5. 'Wala akong pakialam.'
Kung sasabihin mong mas mababa ang pangangalaga sa iyo, sinasabi mo na wala kang pakialam sa lahat. Ito ay talagang nakalilito sa ibang mga tao dahil hindi ito isang tamang paraan upang maiparating ang hindi pag-aalala tungkol sa isang bagay. Dapat ay 'Wala akong pakialam.'
6. 'Iyon ay para sa mga ibon!'
robert downey jr dating
Ginagamit ng mga Amerikano ang pariralang ito upang ilarawan ang isang bagay na hindi mahalaga. Ang mga taong hindi mula sa Amerika ay maaaring mag-isip na talagang pinag-uusapan mo ang tungkol sa mga ibon. Ito ay isa pang nakalilito na parirala na maaaring literal na makuha kung hindi mo pa naririnig bago ito.
7. 'Suriin natin ang ulan.'
Kapag sinabi mong nais mong kumuha ng pagsusuri sa ulan, wala itong kinalaman sa aktwal na mga pagtataya ng panahon. Nangangahulugan lamang ito na nais mong muling magtakda ng iskedyul ng isang bagay o isang item na nais mong bilhin ay wala nang stock.
8. 'Maaari ko bang makuha ang iyong John Hancock?'
Kung nakatira ka sa Estados Unidos, maaaring itinuro sa iyo ng iyong mga libro sa kasaysayan ang tungkol kay John Hancock. Siya ay isang tagapagtatag na ama ng Estados Unidos at may pinakamalaking pirma sa Deklarasyon ng Kalayaan. Kaya, kung may humihiling sa iyo para sa iyong John Hancock, kailangan lang nila ang iyong lagda.
9. ''Hanggang sa makauwi ang mga baka.'
Kung sasabihin mong may gagawin ka ’hanggang sa makauwi ang mga baka, nangangahulugan ito na gagawin mo ito buong araw. Ito ay nagmula sa katotohanang ang mga baka ay nangangina ng mga bukid sa buong araw at bumalik lamang sa bukid sa gabi.
Aling mga kasabihan ang iyong paboritong gamitin? May natutunan ka bang bago?
Kung nasiyahan ka sa artikulong ito, mangyaring SHARE kasama ang iyong mga kaibigan! Maaaring maging masaya na ipadala ito sa mga tao sa ibang mga bansa at tingnan kung narinig nila ang anuman sa mga ito!